Friday, 19 October 2007

  • Currently Reading
    In Every Pew Sits a Broken Heart: Hope for the Hurting
    By Ruth Graham, Stacy Mattingly
    see related

    I'm currently reading Ruth Graham's book, "In Every Pew Sits a Broken Heart: Hope for the Hurting."  Wow!  It's amazing what a difference God can make in our lives, even after we've made a mistake.  Her book is a great testimony of hope.

    Also today, I am pondering Americanisms.  Here are a few, with translations.

    "round 7" = around 7:00, maybe a little before or after

    "at 7" = at 7:00, not before or after

    "at 7 sharp" = at exactly 7:00, if you are late then you may be left behind

    "dija" = Did you ... ?

    "dija pak da ca?" = Did you park the car? (Boston)

    "dunno" = I don't know.

    "y'all" = It means "you all" or "you" in the plural, except that this is also said to an individual.  I don't understand this thing.   (This is primary used in the south part of U.S.)

    "hahyalldoin?" = How are you all doing?

    --Sanjay

  • Choose Identity

  • Give eProps (?)

  • New! You can now edit your comments for 15 minutes after submitting.

About this Entry

Who recommended?